калька
41Калька — I ж. 1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей, рисунков. 2. разг. Изделия из такой бумаги или ткани. 3. Копия чертежа или рисунка на такой бумаге или ткани. II ж. Слово или выражение, образованные посредством копироваия… …
42калька — калька, кальки, кальки, калек, кальке, калькам, кальку, кальки, калькой, калькою, кальками, кальке, кальках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …
43калька — см. в ст. Пергамин. Энциклопедия «Техника». М.: Росмэн. 2006 …
44калька — См. calco …
45калька — (франц. caique копия, подражание). Слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое …
46калька — КА´ЛЬКА (франц. calque снимок, копия) лингвистический термин, обозначающий слово или выражение, скопированное с другого языка; например, «co гласность» есть К. латинского «consonans», «дательный» (падеж) К. латинского «dativus», «co весть» К.… …
47калька (1) — (материал для снятия копий). Заимств. в XIX в. из франц. яз., где calque «копия» производное от calquer «снимать копию» < «делать оттиск на влажной извести» (глагол восходит к лат. calx, род. п. calcis «известняк»). См. кальций …
48калька — 1. Заимствование путем буквального перевода слова или словосочетания. 2. Слово, образованное в процессе его буквального перевода; формально переведенное …
49калька — к алька, и, род. п. мн. ч. к алек …
50калька — (фр. calque) Слово или выражение, построенное по образцу соответствующих слов и выражений чужого языка путём точного перевода их составных частей соответствующими словами или морфемами родного языка (междометие – inter ectio) …